Montag, 31. Oktober 2011

Roboti liebt den Apfel Vanille Crumble





















Crumble ist für mich das perfekte Winteressen. Seit ich mit Anfang Zwanzig einen Crumble mit Vanillepudding auf einem Studentenfest gegessen habe, bin ich irgendwie besessen davon. Wer also gerne wissen möchte wie es ist von etwas besessen zu sein - nachstehend das bebilderte Rezept.

Den Ofen auf 180°C vorheizen

Zutaten:

4 - Äpfel
brauner Zucker
Vanillepuddingpulver
500 ml Milch
80 g Butter
120 g Haferflocken
80 g Mehl (Ich habe Vollkornmehl verwendet)

I have been in love with crumbles since I had eaten one at a student's party in my early twenties. Ever since - for me, crumbles have become the perfect dessert in winter and I have been kind of obsessed with them. If you want to know how it feels to be obsessed with a dessert you definitely have to try the following recipe.

Preheat oven to 180°C.

Ingredients:

4 - 5 apples
brown sugar
1 sachet of vanilla pudding
500 ml milk
80 g butter
120 g oat flakes
80 g flour (I used some whole flour)

Äpfel schälen, entkernen und in kleine Stücke schneiden.
Peel and core the apples and cut them into pieces.

Die Apfelstücke mit etwas braunem Zucker und Wasser für ca. 5 Minuten köcheln lassen.
Cook the apples with some sugar and water for 5 minutes.

Anschließend in eine ofenfeste Form geben.
Afterwards place them in an ovenproof dish.

Den Vanillepudding laut Packung zubereiten (wer den Crumble weniger süß mag sollte den Zucker reduzieren).
Prepare the vanilla pudding (if you like the crumble less sweet reduce the sugar).

Den fertigen Pudding über die Äpfel verteilen.
Pour the pudding over the apples.

Butter, Haferflocken, Mehl und einen EL Zucker in eine Rührschüssel geben.
Place the butter, oat flakes, flour and a tablespoon of sugar in a mixing bowl.

Solange rühren bis es bröselig wird.
Mix it untill it crumbles.

Die Brösel in der Form verteilen. 30 Minuten im vorgeheizten Ofen backen.
Cover everything with the crumble mixture. Bake for 30 minutes.

Sonntag, 30. Oktober 2011

Roboti liebt 7 Sachen // Woche 36

Heute wie jeden Sonntag 7 Sachen, die ich mit meinen Händen gemacht habe (copyright Frau Liebe):

Every Sunday I am blogging about 7 things I did with my two hands (copyright Frau Liebe ):



































1. Wie jeden Sonntag: den Tisch zum Brunch gedeckt.
1. Layed the table for brunch.

2. Sämtliche Uhren in der Wohnung um 1 Stunde zurückgestellt.
2. Put the clocks back.





















































3. Eine Geburtstagskarte geschrieben.
3. Wrote a birthday card.

4. Das dazugehörige Geschenk verpackt.
4. Wrapped a present.

5. Zu Höms Freude (der hasst nämlich Bananen) Bananenmilch gemacht und getrunken.
5. Made some banana milk.





































6. Mandarinen geschält.
6. Peeled some mandarin oranges.

7. Das neue Regal mit weiteren Büchern bestückt (da kommen noch viel mehr).
7. Put some more books in our new shelf.

Pst: Ellen von Kleine Wunder, überall hat ein Interview mit mir gemacht.
Pst: Ellen of Kleine Wunder, überall did a little interview with me.

Samstag, 29. Oktober 2011

Roboti liebt die 70-er // Habenwill

Einfach nur schön, da gibt es nichts mehr hinzuzufügen.

Simply beautiful. There is nothing else to say.

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Freitag, 28. Oktober 2011

Roboti liebt die 60-er// Halloween

 Für alle jene, die Halloween feiern und noch kein Kostüm haben, habe ich hier ein paar vintage Inspirationen. (Mein Favorit - ganz klar - die Dalmatinerladies).

Still looking for a Halloween costume? Well, I might have some 1960s inspiration for you (My favourites: the dalmations).

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Donnerstag, 27. Oktober 2011

Roboti liebt die 50-er // Farben

Heute zwei Bilder, deren Farkompositionen ich einfach nur wunderschön finde.

Aren't the colours of these two pictures beautiful? Love it!

oben/above via
unten/ below via

Mittwoch, 26. Oktober 2011

Roboti liebt Feta - Honig - Schinken - Pizzabrote




































Ihr seid hungrig und habt keine Lust groß aufzukochen (ich weiß ja nicht wie das bei euch so ist, aber bei mir ist das ein Dauerzustand)? Dann kann ich nur nachstehendes Rezept empfehlen.

Zutaten:
Fertigpizzateig (man kann ihn auch gerne selbst machen - aber dann geht es nicht mehr ganz so schnell)
Rohschinken
Feta
Honig

Pizzateig in Quadrate schneiden, mit Rohschinken, Feta und Honig befüllen, zu einem Bündel zusammenmatschen. 10 - 15 Minuten (laut Anleitung Pizzateig) bei 180° backen.

You are hungry and in no mood for cooking for hours (Actually this is my permanent condition)? Well, I have the solution for this problem: pizzabread filled with feta, smoked ham and honey.

Ingredients:
pizza dough
feta
smoked ham
honey

Cut the dough into squares. Top it with ham, feta and honey. Fold the dough over the other ingredients. Preheat the oven (180°C) and bake for 10 - 15 minutes.

Dienstag, 25. Oktober 2011

Roboti liebt die Helden des Alltags

Dienstag ist der Tag an dem meine Helden des Alltags gepriesen werden. Sprich Dinge, die meinen täglichen Trott verschönern. Wer sich mir anschließen möchte nur zu!
(Weil ich furchtbar neugierig bin: schreibt mir doch den dazugehörigen Link in einem Kommentar)

Tuesday is the perfect day for praising my little helpers - means all the little (and sometimes big) things that make my day.




















1. Der zweitschönste Topf der Welt.(Für alle, die es noch nicht wissen: zum Schönsten bitte hier entlang)
1. The world's second most beautiful pot (in case your curious: the most beautiful pot)

2. Frisches Obst.
2. Fresh fruits.

3. Die vielleicht scheußlichsten (O-Ton der Höm), aber wärmsten Hausschuhe der Welt.
3. My über ugly (in the words of Höm), but superwarm slippers.

Montag, 24. Oktober 2011

Roboti liebt die neue Tafel




















































Eigentlich wollte ich eine Wand in der Küche mit Tafellack verschönern. Da ich aber ein wechselhaftes (und manchmal faules) Eines bin, war mir das Risiko, die Wand würde mir bald nicht mehr gefallen - verbunden mit der dann anfallenden Arbeit - zu groß. Also was tun wenn die Tafeln, die es zu kaufen gibt, ganz und gar nicht in meine tolle 80-er Jahre Küche passen wollen? Selbermachen! Wie? Ganz einfach:

1. Tafellack kaufen.
2. Pinnwand finden (ein Brett ist mit hoher Wahrscheinlichkeit besser - eine Korkpinnwand ist ja nicht gerade eben).
3. Einen Heizkörperpinsel zum Lackpinsel umfunktionieren und die Pinnwand lackieren.
4. Trocknen lassen.
5. Mit einem Bären bemalen, damit sich die Herren des Hauses auch darüber freuen.

Actually I had planned to paint a kitchen - wall black. But thanks to my fickleness and laziness (those two are also known as the most imperfect combination) I had decided to buy a blackboard. Well, you will hardly believe this: but I could not find a blackboard that would fit into my beautiful 80s kitchen. So I had to do one by myself. And this was - who would have thought this - an easy peasy project: 

1. Buy some chalkboard paint.
2. Find a pinboard/ board/ tray...
3. Take a brush and start painting.
4. Let it dry.
5. Take a chalk and start drawing.

Sonntag, 23. Oktober 2011

Roboti liebt 7 Sachen // Woche 35

Heute wie jeden Sonntag 7 Sachen, die ich mit meinen Händen gemacht habe (copyright Frau Liebe):

Every Sunday I am blogging about 7 things I did with my two hands (copyright Frau Liebe ):




































1. Meine Flohmarktschätze nach Hause getragen. Dieses Mal habe ich sogar etwas gekauft, das der große Bär nicht abstoßend findet, sondern richtig gut: bunte Gläser.
1. Carried home the stuff I bought at the fleamarket. This time I managed to buy something that Höm liked, too: the colourful glasses.

2. Milch bei der Tankstelle gekauft, denn: ohne Milch kein Kaffee.
2. Bought some milk at the petrol station - we don't drink coffee without milk in this house.





















































3. Tradition muss sein: den Tisch zum Brunch gedeckt.
3. Layed the table for brunch.

4. Geschirrspüler aus - und Geschirr eingeräumt (Nein, das ist noch lange nicht unser gesamtes Geschirr - nur ein Bruchtteil).
4. Cleared out the dishwasher (for those who are interested: this is only a small fraction of our dinnerware).

5. Den Radio aufgedreht.
5. Turned on the radio.






































6. Das Bett frisch überzogen (skandalös: mit ungebügelter Bettwäsche!).
6. Made the bed. (Shhhh: I used some bed - clothes that were not ironed).

7. Einer unglaublich großartigen Person ein Blumendankeschön überreicht.
7. Said "thank you" with some flowers.

Samstag, 22. Oktober 2011

Roboti liebt die 70 - er // Polaroid

Der Höm und ich sammeln ja bekannterweise Polaroidkameras. Deswegen schlägt unser Herz bei diesen Bildern auch ein klein wenig höher als sonst.

As you may already know we are collecting polaroid cameras. So no wonder that these photos make our heart beat a little bit faster.

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Freitag, 21. Oktober 2011

Roboti liebt die 60 - er // In der Küche

Ich bekenne mich schuldig: ich bin süchtig nach Küchenutensilien. Ganz besonders nach Vintageküchenutensilien. Aber bei diesen Schönheiten kann es mir keiner verübeln.

Well, I am addicted to beautiful kitchen stuff. Especially beautiful vintage kitchen stuff like this.

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Donnerstag, 20. Oktober 2011

Roboti liebt die 50 - er // Werbung

Hach, ich bin verliebt in diese alten Werbungen:

I fell in love with this old ads:


oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Mittwoch, 19. Oktober 2011

1. Geburtstag

Genau vor einem Jahr haben wir angefangen für Roboti liebt zu schreiben. Nie hätten wir uns gedacht, dass sich auch nur ein Leser findet. Und heute? Heute haben wir eine für uns mehr als beachtliche Leserschaft, bekommen die nettesten Kommentare der Welt und haben - jetzt kommt was, auf das wir wirklich nicht vorbereitet waren - Internetfreundschaften (das haben wir immer für ein Ding der Unmöglichkeit gehalten) geschlossen. Und weil das letzte Jahr so schön war gibt es einen kleinen Rückblick in Bildern:

Today we are celebrating the first birthday of Roboti liebt!
Starting this blog was a fun thing to do: sharing some vintage stuff, recipes, snapping some fotos... Well, fun became passion, the readership increased (which is still amazing and unbelieveable), people are posting the nicest comments and we found new friends (this is something we could never ever have imagined!). To praise the last year we descided to do some sort of retrospection:

Dienstag, 18. Oktober 2011

Roboti liebt die Helden des Alltags

Dienstag ist der Tag an dem meine Helden des Alltags gepriesen werden. Sprich Dinge, die meinen täglichen Trott verschönern. Wer sich mir anschließen möchte nur zu!
(Weil ich furchtbar neugierig bin: schreibt mir doch den dazugehörigen Link in einem Kommentar)

Tuesday is the perfect day for praising my little helpers - means all the little (and sometimes big) things that make my day.








































Meine heutigen Helden:
My personal heros:

1. Meine neuen Winterstiefel - schwarz passt immer.
1. My new boots.

2. Kakao!
2. Cocoa!

3. Mein Geldbörserl - ich liebe diese Farbe.
3. My wallet - love the colour!

Montag, 17. Oktober 2011

Roboti liebt das masking tape

Endlich, endlich konnte ich mich aus dem vielfältigen masking tape Angebot für diese Zusammenstellung entscheiden. Hat ja nur ein halbes Jahr gedauert....
Und ich muss sagen, ich bin (bis jetzt) äußerst zufrieden mit meiner Wahl - jetzt such ich nur noch Sachen, dich bekleben kann.

Did you ever buy some masking tape? There are millions of beautiful designs to choose from. I could hardly make a decision - unbelieveable but true - it took me half a year to do so. Well, up to now I am very happy about my choice but haven't yet descided what to beautify...

Sonntag, 16. Oktober 2011

Roboti liebt 7 Sachen // Woche 34

Heute wie jeden Sonntag 7 Sachen, die ich mit meinen Händen gemacht habe (copyright Frau Liebe):

Every Sunday I am blogging about 7 things I did with my two hands (copyright Frau Liebe ):
























































1. Meine Flohmarktschätze nach Hause getragen. Pst: Mona - da ist wieder was für dich dabei
1. Carried home the lovely stuff I bought at the fleamarket.

2. Den Tisch für den Sonntasgbrunch gedeckt.
2. Layed the table for brunch.






















































3. Ein bisschen gelesen.
3. Read a book.

4. 1000 mehr Anstecker für die Hochzeit produziert.
4. Made some more corsages for our wedding.

5. Einen Miniberg Wäsche gewaschen, den Großteil hat mir liebenswerterweise ein ganz wunderbarer Mensch abgenommen.
5. Did some laundry.





































6. Die halb verdursteten Blumen gegossen.
6. Watered the flowers.

7. Kekserl gegessen.
7. Ate some cookies.

Samstag, 15. Oktober 2011

Roboti liebt die neuen Becher























Nein, ich habe hier keine zerdrückten Plastikbecher fotografiert. Das ist feinstes Porzellan. Verwirrt? Macht nichts, ich war es am Anfang auch. Bin aber jetzt schwer begeistert und brauche unbedingt mehr von diesen Teilen (die Raffgiersau in mir schreit einfach danach - und ich, ich kann sie nicht ignorieren...).

Appearances can be deceiving - these are not plastic cups but cups made of fine porcelain. What! You think this is confusing? Well - me, too. More of them can be found here.

Freitag, 14. Oktober 2011

Roboti liebt die 70 - er // Habenwill

Ich Nimmersatt habe schon wieder Dinge gefunden, dich natürlich nicht brauche, aber wirklich gerne hätte:

I can never have enough of beautiful vintage stuff like this:

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via

Donnerstag, 13. Oktober 2011

Roboti liebt die 60 - er // Vogue

Die Vogue - Ehrlich gesagt, ich hab mir noch nie ein Exemplar davon gekauft. Aber ab sofort halte ich Ausschau nach Vintageheften. Denn ich habe mich in die Covers von damals verliebt, die sind in meinen Augen nämlich mehr Kunstwerk als sonst was.

The Vogue. I have to admit I 've never bought this magazine. However - as of now I will start looking for some vintage exemplar, because I fell in love with the covers - each one is a wonderful piece of art.

via

Mittwoch, 12. Oktober 2011

Roboti liebt die 50 -er // Schwarz - weiß

Irgendwie ist in schwarz/ weiß alles schöner - finde ich zumindest. Und damit ihr versteht was ich meine gibt es heute die hier:

Seems like everything looks better in black and white.  If you don't know what I mean take a look at these beauties:

oben/above via
mitte/ middle via
unten/ below via












































































Pst: Bei Evà gab es ein Stück grünen Erdbeerkuchen für uns. Wer also 7 Dinge über die Bären und mich wissen will, der klicke hier (und scrolle etwas nach unten).
Da wir ein verfressener Haufen sind geben wir das Stück nicht direkt weiter, sondern fordern dazu auf 7 Dinge über sich preiszugeben. Auf freiwilliger Basis - versteht sich.

Dienstag, 11. Oktober 2011

Roboti liebt die Helden des Alltags

Ab sofort ist Dienstag, der Tag an dem meine Helden des Alltags gepriesen werden. Sprich Dinge, die meinen täglichen Trott verschönern. Wer sich mir anschließen möchte nur zu!
(wenn ihr wollt schreibt mir doch den dazugehörigen Link in einem Kommentar)

As of now Tuesday is the perfect day for praising my little helpers - means all the little (and sometimes big) things that make my day.
























































Meine heutigen Helden:
My personal heros:

1. Tee - definitv ein großer Held, besonders im regnerischen Herbst.
1. Tea - definitely a hero! Especially in autumn.

2. Meine Eieruhr - so schön kann nur die eine klingeln.
2. My vintage egg - timer, nothing else sounds that sweet.

3. Meine Füllfeder - damit macht Vokabeln lernen ein wenig mehr Spaß.
3. My pen - thanks to her (yes, she is a lady), learning my vocabulary is way more likable.






















































Höms heutigen Helden:
Höm's personal heros:

1. Notizzettel - besser da, als nicht da.
1. Note pads - always there when you need them.

2. Palatschinken. Punkt. Mehr muss man dazu nicht sagen.
2. Pancakes - there is nothing else to be said.

3. Unnützes Wissen: lange Zeit war Tee ein gängiges Zahlungsmittel.
3. Did you know that tea used to be an instrument of payment?
























Angestellter des Monats.
Employee of the month.